Przejdź do głównej treści

Malachitowy Bursztyn


Autor: Irene Sturm

Joanna Kidawa

  „Malachitowy bursztyn” Irene Sturm przenosi nas w czasy zaborów do Galicji. Młoda Austriaczka Polda wyjeżdża z rodzinnego Wiednia na tereny polskie, przyłączone do zaboru austriackiego. Po drodze poznaje swojego męża Harolda Rotta, z którym zamieszkuje w miejscowości Lubisk. Jak potoczą się losy młodej kobiety? Chodź, dzisiaj zapraszam Cię w podróż do czasów, kiedy Polski nie było na światowych mapach.

 

KIM JEST AUTORKA?

Zanim jednak zanurzymy się w świat Poldy, pozwól, że przedstawię Ci Irene Sturm, autorkę powieści. Kobieta pochodzi z Lublina, gdzie ukończyła Uniwersytet im. Marii Curie-Skłodowskiej. W połowie lat 90 XX wieku wyjechała z kraju, najpierw do Niemiec, skąd przez Szwajcarię dotarła do Stanów Zjednoczonych, gdzie mieszka do dziś, dokładnie w południowej Kalifornii.

 

W dorobku literackim pani Ireny, poza najnowszym „Malachitowym bursztynem” odnajdziesz kilka powieści takich jak: „Na przekór losu”, „Przypadek zrządził”, „Niebieski bluszcz”, zbiór opowiadań czy też wierszowaną legendę.

 

MALACHITOWY BURSZTYN

Po krótkim przedstawieniu autorki, nadszedł czas na opowieści o „Malachitowym bursztynie”. Powiem Ci, że niezwykle mnie zaskoczyła sama forma książki. Otóż składa się ona z rozmów prowadzonych głównie w mieszkaniu Austriaczki. Nie znajdziesz tam żadnych opisów czy też narracji, jak to zwykle w książkach bywa.

 

Jak już wspomniałam we wstępie, główną bohaterką jest Polda Rott. Jak kobieta trafiła na polskie ziemie?

 

Po trzecim rozbiorze Polski, pod koniec XVIII wieku, ziemie dołączone do Austrii nazwano Galicją. Tam właśnie cesarz postanowił wysłać swoich urzędników celem zorganizowania administracji takiej, jaka była obecna w Austrii. Jednym z nich był Orsen Wessler, który opuścił Wiedeń wraz z żoną oraz córką Poldą, bohaterką „Malachitowego bursztynu”. Po odwołaniu rozkazu, tata dziewczyny powrócił do Austrii zostawiając córkę w Lubisku, poślubioną poznanemu po drodze z Wiednia kupcowi – Haroldowi Rott.

 

Polda zamieszkała w jednej z kamienic w Lubisku. Razem z nią mieszka jej mąż, który całe dnie spędza w swoim sklepie oraz Ryta – pomoc domowa polskiego pochodzenia. I to właśnie w tym mieszkaniu usłyszysz większość rozmów zawartych w książce. Przewracając kolejne karty „Malachitowego bursztynu” dowiadujemy się, że przed wyjazdem z Wiednia Polda była zakochana w hrabim Dittmarze von Hochberg. Pomimo iż hrabia zalecał się do dziewczyny, zdecydował się poślubić jej przyszywaną siostrę Izoldę. Harold Rott również miał złamane serce. Kilkakrotnie oświadczał się kobiecie imieniem Elfi, która jednak odrzuciła zaloty amanta.

 

Jak wygląda codzienne życie w Lubisku? Do mieszkania ciągle ktoś przychodzi, a to po poradę, ciepłe słowo, czy też pożyczyć coś do jedzenia. Polda, pomimo że jest Austriaczką, została ciepło przyjęta w polskim środowisku. Sama kobieta uczy się naszego języka. Stara się również pomagać otaczającym ją ludziom.

 

Częstym gościem w domu Poldy jest siostra Leonia z pobliskiego klasztoru. Podobnie jak gospodyni, jak tylko może to pomaga innym ludziom otwierając furty klasztoru dla potrzebujących, takich jak Silke, wdowa po piekarzu wypędzona z domu przez pasierbice czy też Paulina, młoda dziewczyna z nieślubnego łoża, bita przez własną matkę.

 

Pewnego dnia, będąca w ciąży Polda wraz z Rytą odkrywa, że jej mąż często odwiedza Julkę, aktorkę z miejscowego teatru… Dziewczyna również spodziewa się dziecka…

 

Jak potoczą się losy Poldy i jej przyjaciół? Czy odnajdzie spokój? Zapraszam Cię do przeczytania książki.

 

NA ZAKOŃCZENIE SŁÓW KILKA

„Malachitowy bursztyn” Irene Sturm to książka o niezwykłej formie. A mianowicie składa się jedynie z dialogów. Z pozornie chaotycznych rozmów wyłania się stopniowo interesująca historia Poldy, Austriaczki, którą los rzucił na tereny Galicji, należące przed rozbiorami do Polski.

 

Jeśli zatem poszukujesz książki, która się wyróżnia na rynku wydawniczym, zapraszam Cię gorąco do sięgnięcia właśnie po „Malachitowy bursztyn”.

 

 

 


Informacje:

  • Autor:
    Irene Sturm
  • Gatunek:
    Powieść Historyczna, Literatura Obyczajowa
  • Tytuł Oryginału:
  • Język Oryginału:
  • Przekład:
  • Liczba Stron:
    322
  • Rok Wydania:
    2023
  • Wymiary:
  • ISBN:
    9788380112711
  • Wydawca:
    Warszawska Firma Wydawnicza
  • Oprawa:
    Miękka
  • Miejsce Wydania:
  • Ocena:

    4/6

    4/6

    4/6

    2/6