Między Piekłem A Niebem. Dialog W Zaświatach: C.S. Lewis, J.F. Kennedy, A. Huxley

Autor: Peter Kreeft

Okładka wydania

Między Piekłem A Niebem. Dialog W Zaświatach: C.S. Lewis, J.F. Kennedy, A. Huxley


Dodatkowe informacje

  • Autor: Peter Kreeft
  • Tytuł Oryginału: Between Heaven And Hell: A Dialog Somewhere Beyond Death With John F. Kennedy, C. S. Lewis & Aldous Huxley
  • Gatunek: Powieści I Opowiadania
  • Język Oryginału: Angielski
  • Przekład: Bartłomiej Zborski
  • Liczba Stron: 192
  • Rok Wydania: 2015
  • Numer Wydania: I
  • Wymiary: 125 x 205 mm
  • ISBN: 978-83-64095-66-5
  • Wydawca: Fronda
  • Oprawa: Miękka
  • Miejsce Wydania: Warszawa
  • Ocena:

    5/6


Oceń Publikację:

Książki

Fabuła: 100% - 1 votes
Akcja: 100% - 1 votes
Wątki: 100% - 3 votes
Postacie: 100% - 1 votes
Styl: 100% - 1 votes
Klimat: 100% - 2 votes
Okładka: 100% - 1 votes
Polecam: 100% - 2 votes

Polecam:


Podziel się!

Wybierz opinię:

Turquiss

22 listopada 1963 roku zmarły trzy wybitne, znane na całym świecie postacie: C.S. Lewis – nieśmiertelny głównie dzięki „Opowieściom z Narnii", Aldous Huxley – autor „Nowego wspaniałego świata" oraz John F. Kennedy – prezydent Stanów Zjednoczonych Ameryki. To właśnie ich uczynił bohaterami swojej książki Peter Kreeft. „Między piekłem a niebem. Dialog w zaświatach" poprowadzona jest w formie dialogu i porusza kwestie nurtujące filozofów od początku istnienia. Każdy z bohaterów jest uosobieniem innego światopoglądu (jak przytacza autor: C.S. Lewis – chrześcijańskiego teizmu, A. Huxley – orientalnego panteizmu, natomiast J. F. Kennedy – nowoczesnego humanizmu).stąd prowadzona między nimi dyskusja jest bardzo ciekawa. W rozmowie, która toczy się między tytułowymi niebem i piekłem, poruszane są kwestie dotyczące sensu ludzkiego życia, podstaw religii chrześcijańskiej oraz życia po śmierci. Książkę uzupełniają prolog, epilog, postscriptum, przypisy oraz dwa dodatki: dodatek A zawiera opowiadanie, dodatek B krótkie opracowanie obejmujące najważniejsze treści dialogu.

 

Peter Kreeft stworzył dzieło o niesamowitej wartości, w – jak mogłoby się wydawać – bardzo przystępnej formie. Dialog bowiem wydaje się formą najbliższą człowiekowi. Od tysiącleci stanowi podstawową metodę nauczania. Dialog sokratejski (bo z takim mamy tu do czynienia) nie jest jednak tak prosty jak mogłoby się wydawać. Przede wszystkim sama tematyka dialogu jest bardzo odległa od rozmów toczonych każdego dnia, oglądanych w telewizji czy też znajdujących się w popularnych gazetach i książkach. Nawet przy zastosowaniu prostego słownictwa całość wydać się może bardzo skomplikowana. Nie wychodzą naprzeciw użytkownikowi także częste cytaty, także łacińskie. Ich wytłumaczenie w tekście nie zawsze jest wystarczające, a sięganie do ostatnich stron książki w celu odnalezienia odpowiedniego przypisu niejednokrotnie potrafi wybić czytelnika z rytmu. Należy jednak zauważyć, że cytaty te urozmaicają tekst, wskazują przykłady, stanowią podkład do dyskusji. Czytania nie ułatwia także ani wstęp ani zakończenie – czyli niezbędny (przynajmniej według mnie komentarz do całości rozważań). Autor – filozof i wykładowca akademicki – objaśnienia oraz pewnego rodzaju wskazówki w interpretacji – prezentuje przy użyciu bardzo trudnego języka. Całość podsumowuje bardzo klarownie dodatek B, w którym autor przedstawia możliwe interpretacje całości.

 

Mimo że całość nie jest obszerna (niecałe 150 stron), w mojej opinii, brakuje podziału treści na mniejsze części. Z jednej strony taki podział na pewno zakłóciłby płynność dialogu, z drugiej jednak pozwolił czytelnikowi na zrobienie przerwy w lekturze, przemyślenie najważniejszych punktów, podjęcie własnej refleksji. W tej formie całość należy przeczytać ciągiem, ze stratą dla własnych rozważań.

 

Bardzo ciekawym wydaje mi się postscriptum, w którym autor wyjaśnia dlaczego książka powstała. Interesujący jest szczególnie dobór bohaterów i próby oddania ich indywidualności. Na dowód tego, że osiągnął zamierzony cel autor przytacza opinie osób, które znały C.S. Lewisa. Wypowiedzi te potwierdzają, że Kreeft doskonale oddał w tekście nie tylko opinie twórcy Narnii ale także jego sposób przekazywania tychże. Zakładać można, że w wypadku pozostałych bohaterów próba była również udana. Autor dialogu nie odpowiada jednak na pytanie dotyczące popularności książki, zostawiając to czytelnikom.

 

Książka wydana została nakładem wydawnictwa FRONDA. W treści książki nie można doszukać się literówek, a papier i czcionka, jakie zastosowano tylko pogłębiają przyjemność czytania. Duże pochwały należą się również tłumaczowi Bartłomiejowi Zborskiemu, który podjął się nie lada zadania.

 

Kreeft jest apologetą katolickim i w całej książce jest to wyraźnie widoczne. I mimo wielu moich uwag, nie mogę podkreślić, że książka jest naprawdę świetna. Na pewno nie spodoba się wszystkim, ale jestem przekonana, że każdy kto po nią sięgnie znajdzie w niej coś dla siebie i wiele wyniesie z lektury. Mnie pozostaje książkę serdecznie polecić.

 

Za udostępnienie egzemplarza recenzenckiego bardzo dziękuję Wydawnictwu Fronda.

 

Komentarze

Kod antyspamowy
Odśwież


Współpracujemy z:

KARTA BIBLIOTECZNA

BIBLIOTECZKA

  • Załóż swoje konto
  • Karta Do Kultury

    Jeżeli zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł bezpłatnie:
    *obserwować pozycje wydawnicze, promocje oraz oferty specjalne
    *dodawać je do ulubionych
    *polecać innym czytelnikom
    *odradzać produkty, po które więcej nie sięgniesz
    *listować pozycje, które posiadasz
    *oznaczać pozycje przeczytane/obejrzane
    Jeżeli nie masz konta, zarejestruj się, zapraszamy do rejestracji!