Asteriks Tom 14 Asteriks W Hiszpanii

Opis:

Michał Lipka

ASTERIKS Y OBELIKS

 

Jeśli spojrzycie na listę komiksów z Asteriskem, przekonacie się, że nasz bohater uwielbia podróżować. Jeszcze wyraźniej widać to w opisach fabuł. Ten tom zaś to jedna z kolejnych typowych dla cyklu podróży pełnej przygód i niebezpieczeństw. I równie, jak podobne jej odsłony, jest udana, wciągająca, bawiąca i inteligenta.

 

To, co działo się dotąd w Galii, nagle staje się udziałem… Hiszpanii. Juliusz Cezar podbija ten kraj, pewien jest wielkiego triumfu, ale oto okazuje się, że jest jedna osada, która stawia skuteczny opór najeźdźcom! Cezar, nie zamierzając się poddać, decyduje się porwać Pepe, syna wodza osady Cebullanki Y Grzanki i wysyła go do Rabarbarum w Galii. Ale nic nie idzie tak, jak powinno. Nie dość, że chłopak jest koszmarnym utrapieniem, który uprzykrza podróż, to jeszcze przypadkowo trafia do Asteriksa i Obeliksa. Niestety okazuje się, że nawet dla dzielnych Galów Pepe jest nie do zniesienia. Oddać Rzymianom go nie mogą, najlepiej trzeba więc będzie zwrócić do go rodzinnej wioski. Na naszych bohaterów czeka wyprawa do Hiszpanii, ale nie będzie ona łatwa. Znieść chłopaka się nie da, a na dodatek wśród nich jest zdrajca – udający hiszpańskiego wieśniaka Klaudiusz Niemocjusz, który chce przejąć Pepe i wypełnić rozkazy Cezara…

 

Gdyby ten tom napisał inny scenarzysta, pewnie ocierałby się o niesmaczne stereotypowe żarty z innych nacji. Ponieważ jednak stworzył go Goscinny, album ten, choć nadal bazujący na stereotypach czy charakterystycznych rzeczach kojarzących się z Hiszpanami, jest inteligentną i bardzo, bardzo zabawną rozrywką dla czytelników w każdym wieku. Całość przede wszystkim śmieszy – i to już samymi nazwiskami bohaterów – ale pełna jest też wszelkiej maści smaczków, od nawiązań historycznych (choćby do hasła ¡No pasarán!), przez literackie (Don Kiszot), po kulinarne (huevosrancheros), których wyszukiwanie to czysta przyjemność.

 

Ale jest to jednocześnie znakomita historia przygodowa, pełna dynamiki, lekkości i ciągle pojawiających się kolejnych wydarzeń. Goscinny pisząc scenariusz, bawi się wszelkimi rodzajami humoru, a jednocześnie pamięta, że całość ma być niegłupia, ciekawa i przy okazji czasem zaserwować czytelnikowi coś więcej. Czytelnik sięgając po komiksy takie, jak „Asteriks”, oczekuje pewnej konkretnej jakości i dokładnie to dostaje wraz z „Asteriksem w Hiszpanii”, świetnie przy tym narysowane i dobrze wydane.

 

Tradycyjnie więc polecam gorąco. W ostatnim czasie wśród nowości wydawniczych pojawiły się reedycje kilku tomów. Szkoda, że nie wszystkich, ale i tak jest się z czego cieszyć. Nie ważne ile macie lat i co lubicie, przygody dzielnych Galów spodobają się Wam i tak. W końcu to nie tylko klasyk, ale i klasa sama w sobie.

Opis Wydawcy

Jedna, jedyna, tym razem hiszpańska osada stawia opór rzymskim najeźdźcom w tomie Asteriks w Hiszpanii. Juliusz Cezar pragnie podbić całą Hiszpanię i nie znosi niesubordynacji. By zmusić wodza Cebullankę Y Grzankę do uległości, porywa jego syna Pepe i wysyła go do obozu Rabarbarum w Galii. Krnąbrnemu chłopcu udaje się jednak uciec w armorykańskim lesie, gdzie wpada wprost na poczciwego Obeliksa. Ten razem z Asteriksem postanawia zabrać znajdę do wioski. Na miejscu okazuje się jednak, że Pepe do najgrzeczniejszych dzieci, delikatnie mówiąc, nie należy... Swoim zachowaniem szybko daje się we znaki całej wiosce i Galowie postanawiają oddać go rodzinie. Zadanie dostarczenia chłopca spada oczywiście na Asteriksa i Obeliksa. Drużyna wyrusza więc do Hiszpanii. Towarzyszący im hiszpański wieśniak Panietaniec y Mostawinion skrywa swoją prawdziwą tożsamość - tak naprawdę jest to wysłannik rzymski Klaudiusz Niemocjusz, który planuje przechwycenie Pepe i wywiezienie go do Rabarbarum.

 

Klasyczny francuski komiks autorstwa René Goscinny'ego i Alberta Uderzo, który doczekał się wielu ekranizacji i milionów fanów na całym świecie, to żelazna pozycja na półce każdego fana opowieści rysunkowych. Skrząca się inteligentnym humorem opowieść o małej galijskiej osadzie od lat przyciąga wiernych czytelników, bez względu na wiek.

Komentarze:

Kod antyspamowy
Odśwież

Aby Skomentować Kliknij Tutaj

Okładka wydania:

Asteriks Tom 14 Asteriks W Hiszpanii

Dodatkowe informacje:

  • Scenariusz: René Goscinny
  • Rysunek: Albert Uderzo
  • Tłumaczenie: Jolanta Sztuczyńska
  • Wydawnictwo: Egmont
  • Rok Wydania Polskiego: 5/2020
  • Tytuł Oryginału: Astérix 14 Asterix In Spain
  • Tytuł Alternatywny: Astérix En Hispanie
  • Tytuł Serii: Asteriks
  • Gatunek: Komiks
  • Liczba Stron: 48
  • Format: 215x290 mm
  • Oprawa: Miękka
  • ISBN: 9788328158726
  • Wydanie: IV
  • Cena Z Okładki: 22,90 zł
  • Papier: Offsetowy
  • Druk: Kolor
  • Ocena: 4.5/6

Podziel się!


Oceń Publikację:

Komiksy

Rysunki: 100% - 1 votes
Kolory: 100% - 1 votes
Scenariusz: 100% - 1 votes
Liternictwo: 100% - 1 votes
Tłumaczenie: 100% - 1 votes
Wydanie: 100% - 1 votes

Współpracujemy z:

BIBLIOTECZKA

Karta Do Kultury

? Jeżeli zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł bezpłatnie:
*obserwować pozycje wydawnicze, promocje oraz oferty specjalne
*dodawać je do ulubionych
*polecać innym czytelnikom
*odradzać produkty, po które więcej nie sięgniesz
*listować pozycje, które posiadasz
*oznaczać pozycje przeczytane/obejrzane
Jeżeli nie masz konta, zarejestruj się, zapraszamy do rejestracji!

  • Stwórz Konto